Thursday, October 28, 2010

Saudi Health Ministry is preparing in preparation of a pandemic during the Hajj season

[Hajj is expected to fall between November 14-18, 2010.]

Statement today: 27 - 10-2010
أزيد من 19 ألف شخص و21 مستشفى و137 مركزا صحيا في خدمة الحجاج

More than 19 thousand people and 21 hospitals and 137 health centers in the service of pilgrims
أكد وزير الصحة السعودي الدكتور عبدالله الربيعة جاهزية وزارته التامة لمواجهة أي وباء أو مرض معد قد ينتشر خلال موسم الحج.

Stressed the Saudi Health Minister Dr. Abdullah Al-Rabiah the full readiness of his ministry to deal with any epidemic or contagious disease may spread during the pilgrimage season.
وأضاف الربيعة في تصريح صحافي أن هذا الموسم بما فيه من تجمعات وحشود كبيرة قد يعد موسما لانتشار الأوبئة والفيروسات الأمر الذي جعل الوزارة تجند الكثير من الفرق الطبية الميدانية للتعامل مع الحالات الطارئة أولا بأول في المواقع التي يتواجد بها الحجاج.

Al-Rabiah said in a press statement that this season with its rallies and large crowds may no longer season for the spread of epidemics and viruses which make the ministry to recruit a lot of field medical teams to deal with emergency cases first hand at sites where there are pilgrims.
وأشار إلى أن وزارة الصحة جندت نحو 19 ألف خدمة لحجاج بيت الله الحرام وزوار المسجد النبوي الشريف خلال موسم الحج لهذا العام.

He pointed out that the Ministry of Health has recruited nearly 19 thousand service to pilgrims and visitors to the Prophet's Mosque during the pilgrimage season this year.
وذكر أن وزارته استقطبت نحو 135 استشاريا عالميا لتقديم خدماتهم في تخصصات نادرة تحتاج إليها الوزارة في موسم الحج مثل طب الطوارئ والعناية المركزة.

He said that his ministry has attracted about 135 consultants worldwide to offer their services in the disciplines of rare need the ministry in the pilgrimage season, such as emergency medicine and intensive care.
وأفاد بأنه تمت تهيئة 21 مستشفى و137 مركز رعاية صحية أولية في أماكن متفرقة في المشاعر المقدسة والمدينة المنورة ومكة المكرمة مشيرا إلى أن هناك تنسيقا مع الجهات المعنية لتحديد تجمعات الحجاج والأماكن التي يشكلون فيها ازدحاما للتصدي لأي سلبيات قد تنجم عنها.

He stated that was initialized 21 hospitals and 137 primary health care centers in various places in the holy sites and the city of Medina and Mecca, pointing out that there is coordination with the concerned authorities to determine the concentrations of pilgrims and places where they are crowded to deal with any negatives they may produce.
وتحدث الوزير الربيعة عن المؤتمر الدولي حول اثر التجمعات والحشود البشرية على الصحة العامة المزمع انطلاق فعالياته يوم السبت في جدة تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين قائلا إن السعودية أصبحت مرجعا عالميا مهما وذات خبرة كبيرة في هذا المجال لاسيما وان الحج يعد اكبر تجمع بشري في العالم لارتباطه بزمن ومكان محددين في بقعة محدودة جدا.

The Minister spoke Rabiah the International Conference on the impact of groups and crowds of human public health to be starting its activities on Saturday in Jeddah under the patronage of The Custodian of the Two Holy Mosques, said that Saudi Arabia has become a global authority on an important and with considerable experience in this area, especially since the Hajj is the largest human gathering in the world is related to a time and place designated in the spot is very limited.
وتتعامل السلطات السعودية مع اكثر من مليوني حاج قادمين من ثقافات وحضارات وجنسيات مختلفة من دول متقدمة ونامية.

The Saudi authorities are dealing with more than two million pilgrims coming from different cultures and civilizations and different nationalities from the developed and developing countries.
ويتزامن المؤتمر مع بدء دخول موسم الحج والاستعدادات الكبيرة التي جندتها السعودية لخدمة الحجاج لطرح صور متعددة من التجارب النموذجية التي طبقت في طب الحشود والتجمعات البشرية وكيفية الوصول إلى أعلى مستوى آمن من صحة الحجاج القادمين من دول العالم.

The conference coincides with the start of the pilgrimage season and enter the great preparations Jndtha Saudi Arabia to serve the pilgrims to put multiple pictures of the model experiments that have been applied in medicine and the crowds of human populations and how to access the highest safe level of health of the pilgrims coming from countries in the world.

-snip-
He stressed that in the case of a health emergency of international concern or outbreaks of diseases subject to International Health Regulations in any country come from the pilgrims or pilgrims, the health authorities in the Kingdom may take any additional precautions in coordination with the World Health Organization in order to avoid the spread of infection among the pilgrims and Umrah performers or transfer to their countries.

No comments: